3月8日,《江苏外语教学研究》主编、中国译协理事、江苏省译协秘书长吴文智教授应邀来语院作学术报告,报告会由语院副院长何三宁主持。
吴文智教授硕果累累,先后发表论文百余篇,出版专著、译著百余部,多次获得国家、省级奖,是省内乃至国家著名的翻译家。
吴教授以“从事翻译的非语言因素”为题进行专题报告。他强调成功的译员需具备“意境”、“自我经营”、“主动出击”、“良好的沟通”和“耐得住寂寞”五大素质。特别是他旁征博引,运用许多译界名人轶事趣闻说明译者善于经营的重要性,指出译者“在机会面前重机会不重名利,在名利面前重名不重利”。并以自己成功的经验强调诚意、沟通是进行翻译工作的致胜法宝。最后吴教授对翻译行业进行了展望,指出职业译员应热爱翻译行业本身,要保持良好的心态,在喧嚣与浮躁中能守得住寂寞。
报告后,吴文智教授与我校翻译理论与实践创新团队成员进行了深入的交流,为翻译团队带来了实质性合作项目,并就语院今后申报MTI学位点与学院领导交换了意见。

